Update '1sa/26/19.md'
This commit is contained in:
parent
88f6c032d9
commit
157a4061ae
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# you, let my master the king listen to the words of his servant
|
||||
|
||||
David speaks as if he and the king were other people to show respect to Saul. Alternate translation: "you my king, listen to my words" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-pronouns]])
|
||||
"you my king, listen to my words"
|
||||
|
||||
# stirred you up against me
|
||||
|
||||
|
@ -8,11 +8,11 @@ David speaks as if he and the king were other people to show respect to Saul. Al
|
|||
|
||||
# may he be pleased with an offering
|
||||
|
||||
You may need to make explicit the reason he will give an offering. Alternate translation: "I will give him an offering and hope he will accept it so he will no longer cause you to be angry with me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"I will give him an offering and hope he will accept it so he will no longer cause you to be angry with me"
|
||||
|
||||
# may they be cursed in the sight of Yahweh
|
||||
|
||||
This can be translated in active form. Alternate translation: "may Yahweh decide to punish them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"may Yahweh decide to punish them"
|
||||
|
||||
# for they have today driven me out, that I should not cling to the inheritance of Yahweh; they have said to me, 'Go worship other gods.'
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue