Update ezk/11/10.md
This commit is contained in:
parent
ca2f93edc2
commit
119af4347a
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||
# You will fall by the sword
|
||||
|
||||
The word "sword" is a metonym for soldiers who kill people using swords. Alternate translation: "They will kill you with their swords" or "You will die in battle" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"They will kill you with their swords" or "You will die in battle"
|
||||
|
||||
# know that I am Yahweh
|
||||
|
||||
When Yahweh says that people will know that he is Yahweh, he is implying that they will know that he is the one true God who has supreme authority and power. See how you translated this in [Ezekiel 6:7](../06/07.md). Alternate translation: "understand that I am Yahweh, the one true God" or "realize that I, Yahweh, have supreme power and authority" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
"understand that I am Yahweh, the one true God". Yahweh is implying that they will know that he is the one true God who has supreme authority and power. See Ezekiel 6:7.
|
Loading…
Reference in New Issue