Update isa/23/02.md

This commit is contained in:
Obiwon 2024-09-03 21:00:44 +00:00
parent de2459fc93
commit 0dfa3c8421
1 changed files with 2 additions and 6 deletions

View File

@ -1,10 +1,6 @@
# Be silent, you inhabitants of the coast
Isaiah speaks to the people who live on the coast as if they could hear him. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-apostrophe]])
# Be silent
This is an idiom. Here silence is meant to signal shock and amazement. Alternate translation: "Be shocked" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
Isaiah speaks to the people who live on the coast as if they could hear him.
# of the coast
@ -12,5 +8,5 @@ The "coast" is the land near or around the sea or ocean. Here it refers to the p
# the merchant of Sidon, who travels over the sea, has filled you
Here "merchant" means "many merchants." Alternate translation: "the merchants of Sidon, who travel over the sea, have made you rich" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-genericnoun]])
"the merchants of Sidon, who travel over the sea, have made you rich"