diff --git a/2ki/15/15.md b/2ki/15/15.md index 102c304d47..ae577253da 100644 --- a/2ki/15/15.md +++ b/2ki/15/15.md @@ -1,8 +1,4 @@ # the conspiracy that he formed -The abstract noun "conspiracy" can be translated with the verb "plan." It can be stated clearly what this conspiracy was. Alternate translation: "how he planned to murder King Zechariah" or "and how he murdered King Zechariah" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) - -# they are written in the book of the events of the kings of Israel - -This can be stated in active form. Alternate translation: "you can read about them in the book of the events of the kings of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"how he planned to murder King Zechariah" or "and how he murdered King Zechariah"