From 488844992fa998983f7b31e1498122624d645302 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Thu, 14 Jun 2018 18:30:17 +0000 Subject: [PATCH 1/3] Matched ULB change. --- mrk/14/61.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/mrk/14/61.md b/mrk/14/61.md index e6c436835c..0540c4af48 100644 --- a/mrk/14/61.md +++ b/mrk/14/61.md @@ -1,4 +1,4 @@ -# the Son of the Blessed +# the Son of the Blessed One -Here God is called "the Blessed." It is best to translate "Son" with the same word your language would naturally use to refer to a "son" of a human father. Alternate translation: "the Son of the Blessed One" or "the Son of God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]] and [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) +Here God is called "the Blessed One." It is best to translate "Son" with the same word your language would naturally use to refer to a "son" of a human father. Alternate translation: "the Son of God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]] and [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) From f3b4f475f849712cbf39bb62892acc0d7ff543a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Thu, 14 Jun 2018 18:46:42 +0000 Subject: [PATCH 2/3] Luke 2:22 Issue 1648 --- luk/02/22.md | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/luk/02/22.md b/luk/02/22.md index 4a6ce16bd5..1b0926eb2c 100644 --- a/luk/02/22.md +++ b/luk/02/22.md @@ -8,7 +8,10 @@ This can be stated in active form. Alternate translation: "the number of days th # for their purification -"for them to become ceremonially clean." You can also state God's role. Alternate translation: "for God to consider them to be clean again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) +"for them to become ceremonially clean." You can also state God's role. Alternate translation: "for God to consider to be clean again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) + +# they brought him up to the temple +"Mary and Joseph brought the baby up to the temple" # to present him to the Lord From 5d4b89b4a17c1f8fa3fcf36121bce211abe4180f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Thu, 14 Jun 2018 18:59:42 +0000 Subject: [PATCH 3/3] #1649 LUK 10:29, 37 --- luk/10/29.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/luk/10/29.md b/luk/10/29.md index 732e4032cb..2452b4ba18 100644 --- a/luk/10/29.md +++ b/luk/10/29.md @@ -1,6 +1,6 @@ -# But the teacher, desiring to justify himself, said +# But he, desiring to justify himself, said -"But the teacher wanted to find a way to justify himself, so he said" or "But wanting to appear righteous, the teacher said" +"But the expert in the law wanted to find a way to justify himself, so he said" or "But wanting to appear righteous, the expert in the law said" # Who is my neighbor?