From 0c7878049c2509f0a28ae7410318dddcbc519ba5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Thu, 23 Mar 2023 17:56:57 +0000 Subject: [PATCH] Update 'luk/01/18.md' --- luk/01/18.md | 6 +----- 1 file changed, 1 insertion(+), 5 deletions(-) diff --git a/luk/01/18.md b/luk/01/18.md index 3dc22f13ab..f9c000cd08 100644 --- a/luk/01/18.md +++ b/luk/01/18.md @@ -1,8 +1,4 @@ # How can I know this? -"How can I know for sure that what you said will happen?" Here, "know" means to learn by experience, suggesting Zechariah was asking for a sign as proof. Alternate translation: "What can you do to prove to me that this will happen?" - -# my wife is advanced in her days - -This is a euphemism that says that she was very old. See how you translated similar words in [Luke 1:7](./07.md). Alternate translation: "she has lived many days" or "she has lived many years" or "she is very old" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]]) +"How can I know for sure that what you said will happen?" or "What can you do to prove to me that this will happen?"