Adjustment needed because of de-chunking.
This commit is contained in:
parent
94bdcf1158
commit
0c4ad8d56a
|
@ -10,7 +10,7 @@ This idiom is used to introduce a special message from God. See how you translat
|
||||||
|
|
||||||
Here the word "hand" refers to Haggai himself. Yahweh used Haggai as the agent to deliver his command. See how you translated this in [Haggai 1:1](../01/01.md). Alternate translation: "through Haggai" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
Here the word "hand" refers to Haggai himself. Yahweh used Haggai as the agent to deliver his command. See how you translated this in [Haggai 1:1](../01/01.md). Alternate translation: "through Haggai" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||||||
|
|
||||||
# Haggai ... Zerubbabel ... Shealtiel ... Joshua ... Jehozadak
|
# Haggai
|
||||||
|
|
||||||
See how you translated these men's names in [Haggai 1:1](../01/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
See how you translated this man's name in [Haggai 1:1](../01/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue