From 0ba3a89335e8b5574fa110334e25a65a03455628 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Mon, 30 Sep 2024 13:30:35 +0000 Subject: [PATCH] Update lam/03/58.md --- lam/03/58.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lam/03/58.md b/lam/03/58.md index e0b375c270..5272dfcce2 100644 --- a/lam/03/58.md +++ b/lam/03/58.md @@ -1,8 +1,8 @@ # you defended my soul's case -The author speaks of God keeping him from being killed by his enemies as if God had defended him in court as a lawyer defends someone and kept him from being killed. The word "soul" is a synecdoche for the whole person. Alternate translation: "you saved my life from my enemies. It is as though you defended me in court" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) +"you defended me in court" or "you spoke in my defense" # you redeemed my life -Jeremiah speaks of Yahweh saving him from death as if Yahweh had paid Jeremiah's captor so Jeremiah could go free. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"you bought back my life" or "you saved my life"