Update amo/07/09.md

This commit is contained in:
SusanQuigley 2024-10-21 14:22:16 +00:00
parent bc518064a3
commit 0986094006
1 changed files with 2 additions and 6 deletions

View File

@ -1,12 +1,8 @@
# The high places of Isaac will be destroyed, the sanctuaries of Israel will be ruined, and I will rise against the house of Jeroboam with the sword
Here "sword" represents an army. This can be stated in active form. Alternate translation: "I will send an army to attack the house of Jeroboam, and the army will destroy the high places of Isaac and the sanctuaries of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
# Isaac ... Israel
Both of these represent the people of Israel. Alternate translation: "the descendants of Isaac ... the people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"the descendants of Isaac ... the people of Israel"
# the house of Jeroboam
Here "house" represents "family." Translate "Jeroboam" as you did in [Amos 1:1](../01/01.md), and see how you translated "house of" in [Amos 1:4](../01/04.md). Alternate translation: "Jeroboam and his family" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"Jeroboam's family" or "Jeroboam's dynasty"