Update '1jn/02/20.md'

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2023-06-28 19:22:36 +00:00
parent 3fdad7978b
commit 0746202915
1 changed files with 3 additions and 4 deletions

View File

@ -4,13 +4,12 @@ In the Old Testament the word "anointing" referred to pouring oil on a person to
# But you have an anointing from the Holy One # But you have an anointing from the Holy One
John speaks of the Holy Spirit as if he were "an anointing" that the people have received from Jesus. The abstract noun "anointing" can be translated with a verbal phrase. Alternate translation: "But the Holy One has anointed you" or "But Jesus Christ, the Holy One, has given you his Spirit" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) John speaks of the Holy Spirit as if he were "an anointing" that the people have received from Jesus. Alternate translation: "But the Holy One has anointed you" or "But Jesus Christ, the Holy One, has given you his Spirit"
# the Holy One # the Holy One
This refers to Jesus. Alternate translation: "Jesus, the Holy One" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) "Jesus, the Holy One"
# you all know # you all know
Your language might allow you to use the abstract noun "knowledge" here. If your language requires you to state what it is that the readers know, be as general as possible. Alternate translation: "you all have knowledge" or "you all know what is true" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) If your language requires you to state what it is that the readers know, be as general as possible. Alternate translation: "you all have knowledge" or "you all know what is true"