parent
84c86ea8bf
commit
06100c4daf
|
@ -6,7 +6,7 @@ The word "Behold" here alerts us to pay attention to the surprising information
|
||||||
|
|
||||||
The word "house" is a metonym for the family that lives in the house, in this case the Israelites, the descendants of Jacob over many years. See how you translated this in [Ezekiel 3:1](../03/01.md). Alternate translation: "the Israelite people group" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
The word "house" is a metonym for the family that lives in the house, in this case the Israelites, the descendants of Jacob over many years. See how you translated this in [Ezekiel 3:1](../03/01.md). Alternate translation: "the Israelite people group" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||||
|
|
||||||
# The vision that he sees is for many days from now, and he prophesies of far off times
|
# The vision that he sees is for a time many days from now, and he prophesies of far off times
|
||||||
|
|
||||||
These phrases are both ways the people of Israel are saying Ezekiel's warnings will not happen in their lifetime but will happen far in the future. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
These phrases are both ways the people of Israel are saying Ezekiel's warnings will not happen in their lifetime but will happen far in the future. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue