Update job/25/05.md
This commit is contained in:
parent
af4b40d0a9
commit
00e4e83a28
|
@ -1,12 +1,11 @@
|
|||
# See
|
||||
|
||||
The word "See" here adds emphasis to what follows. Alternate translation: "Indeed"
|
||||
"Indeed"
|
||||
|
||||
# the moon has no brightness to him
|
||||
|
||||
The abstract noun "brightness" can be stated as an adjective. Alternate translation: "the moon is not bright enough for God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
"the moon is not bright enough for God"
|
||||
|
||||
# the stars are not pure in his sight
|
||||
|
||||
Here "pure" means "perfect." Alternate translation: "he does not think even the stars are perfect"
|
||||
|
||||
"he does not think even the stars are perfect"
|
Loading…
Reference in New Issue