Update 'mrk/06/21.md'

"Metonym" is not very helpful here. It's not so much about who made the dinner about what "made a dinner" means.
This commit is contained in:
Susan Quigley 2019-04-08 21:06:42 +00:00
parent eebdffd5e8
commit 00b9146e1d
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ This is a general term for "a convenient time."
# he made a dinner for his officials ... of Galilee # he made a dinner for his officials ... of Galilee
Here the word "he" refers to Herod and is a metonym for his servant whom he would have commanded to prepare a meal. Alternate translation: "he had a dinner made for his officials ... of Galilee" or "he invited his officials ... of Galilee to eat and celebrate with him" This means that he invited those people to a special dinner to celebrate his birthday with him. Alternate translation: "he had a banquet for his officials ... of Galilee" or "he invited his officials ... of Galilee to eat and celebrate with him"
# a dinner # a dinner