Update psa/064/010.md
This commit is contained in:
parent
1834a36749
commit
006faf3a4a
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||||
# take refuge in him
|
# take refuge in him
|
||||||
|
|
||||||
Going to Yahweh for protection is spoken of as taking refuge in him. Alternate translation: "go to him for protection" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
"go to him for protection"
|
||||||
|
|
||||||
# all the upright in heart will take pride in him
|
# all the upright in heart will take pride in him
|
||||||
|
|
||||||
Here "upright in heart" is an idiom that means godly or righteous. Alternate translation: "all the people who are godly will praise him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
"all the people who are godly will praise him"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue