en_tn_condensed/rev/18/07.md

25 lines
805 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The same voice from heaven continues speaking about Babylon as if it were a woman.
# she glorified herself
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"the people of Babylon glorified themselves"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-10-30 19:29:50 +00:00
# For she says in her heart
2017-09-29 17:00:38 +00:00
Here "heart" is a metonym for a person's mind or thoughts. Alternate translation: "For she says to herself" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-09-29 17:00:38 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I am seated as a queen
She claims to be a ruler, having her own authority. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# I am not a widow
She implies that she will not be dependent on other people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# I will never see mourning
Experiencing mourning is spoken of as seeing mourning. Alternate translation: "I will never mourn" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00