en_tn_condensed/jas/03/14.md

9 lines
678 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# if you have bitter jealousy and ambition in your heart
Here "heart" is a metonym for a person's emotions or thoughts. This can be restated to remove the abstract nouns "jealousy" and "ambition." Alternate translation: "if you are jealous and selfish" or "if you desire what other people have and you want to succeed even if it harms others" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# do not boast and lie against the truth
The abstract noun "truth" can be stated as "true." Alternate translation: "do not boast that you are wise, because that is not true" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00