en_tn_condensed/neh/04/15.md

30 lines
868 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:adversary]]
* [[en:tw:adversary|adversary, enemy]]
* [[en:tw:armor]]
* [[en:tw:armor|armor]]
* [[en:tw:bowweapon]]
* [[en:tw:bowweapon|bow and arrow]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:god|God]]
* [[en:tw:kingdomofjudah]]
* [[en:tw:know]]
* [[en:tw:know|know, knowledge, make known]]
* [[en:tw:peoplegroup]]
* [[en:tw:peoplegroup|people group, people]]
* [[en:tw:servant]]
* [[en:tw:servant|servant, slave, slavery]]
* [[en:tw:shield]]
* [[en:tw:shield|shield]]
* [[en:tw:spear]]
* [[en:tw:spear|spear]]
* [[en:tw:works]]
* [[en:tw:works|works, deeds, work]]
## translationNotes
* **and God had frustrated** - AT: "and that God had frustrated"
* **my servants worked** - AT: "my young men worked" or "my administrative staff worked"
* **the leaders stood behind all the people** - AT: "the leaders positioned themselves behind all the people"