en_tn_condensed/2th/03/04.md

17 lines
633 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:christ]]
* [[en:tw:endure]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:heart]]
* [[en:tw:inchrist]]
* [[en:tw:love]]
## translationNotes
* **in the Lord** - "joined to the Lord" (UDB)
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **we ** - “we” refers to Paul, Silas and Timothy but not their audience. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_exclusive]])
* **concerning ** - "about"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **you** - “you” and "your" refer to the Thessalonian believers. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_you]])
* **direct your hearts** - This is an expression that refers to the believers not just a body part. "guide your hearts" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])