en_tn_condensed/psa/023/003.md

15 lines
586 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-24 00:20:59 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:name]]
* [[en:tw:name|name]]
* [[en:tw:restore]]
* [[en:tw:restore|restore, restoration]]
* [[en:tw:soul]]
* [[en:tw:soul|soul]]
## translationNotes
* This psalm continues to tell about how God cares for us as a shepherd cares for his sheep.
* **he guides me along right paths** - The word "paths" represents how a person lives. AT: "he shows me how to live right" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **for his name's sake** - The phrase "his name" here refers to his reputation. AT: "for his reputation" or "so that people will honor him"