en_tn_condensed/jer/43/04.md

9 lines
446 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# all the people
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This probably did not include every individual there. The word "all" is a generalization that means many people. Alternate translation: "many of the people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# refused to listen to Yahweh's voice
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Here "voice" represents commands. And here "to listen" means "to obey." Alternate translation: "would not obey Yahweh's command" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00