en_tn_condensed/luk/18/34.md

15 lines
562 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## And they understood none of these things ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"And they did not understand any of these things"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## these things ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This refers to Jesus' description of how he would suffer and die in Jerusalem, and that he would rise from the dead.
## this word was hidden from them ##
This can be stated in active voice: "God prevented them from understanding the meaning of what he was telling them" (UDB). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## the things that were said ##
This can also be translated in active form as "the things that Jesus said."