2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
Yahweh continues speaking to the people of Israel in exile through Isaiah.
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## Ho ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
This word is used to get their attention. You may have a similar word in your language. AT: "Listen to me." Or it can be omitted.
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## all who thirst ##
|
|
|
|
|
|
|
|
<b>all who thirst <b>-This metaphor points to the spiritual thirst of the people for Yahweh. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
|
|
|
|
## come ##
|
|
|
|
|
|
|
|
<b>come <b>- There is an urgency shown through three uses of "come."
|
|
|
|
|
|
|
|
## wine and milk ##
|
|
|
|
|
|
|
|
The land of Judah produced wine and milk. These are symbols of God's mercy.
|