en_tn_condensed/rom/07/09.md

15 lines
653 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# sin regained life
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can mean 1) "I realized that I was sinning" or 2) "I strongly desired to sin" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The commandment that was to bring life turned out to be death for me
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Paul speaks of God's condemnation as if it resulted primarily in physical death. AT: "God gave me the commandment so I would live, but it killed me instead" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]