# The slaves who have believing masters should not show them disrespect because they are brothers
Possible meanings are 1) it is because the believing masters are brothers that their slaves should not show them disrespect or 2) slaves should not think that because their masters are believers they can therefore show them disrespect.
You may need to add the words omitted by the ellipsis. Alternate translation: "the masters whom the slaves help with their good work" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]])
This can be stated in active form. Possible meanings are 1) "and the slaves should love them" or 2) "whom God loves" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])