en_tn_condensed/jer/47/05.md

27 lines
729 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Baldness will come upon Gaza
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2024-09-16 15:17:50 +00:00
"The people of Gaza will shave their heads bald"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Baldness
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2024-09-16 15:17:50 +00:00
This is a sign of great sorrow practiced by idol worshipers in nations such as Philistia.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2020-03-25 21:28:52 +00:00
# Ashkelon has been silenced
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2024-09-16 15:17:50 +00:00
Possible meanings: the people are silent because they are mourning or the enemy soldiers have killed them.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2020-03-25 21:28:52 +00:00
# You remnant in their valley, how long will you cut yourself?
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2020-03-25 21:28:52 +00:00
"You people who remain in their valley, how long will you cut yourselves?"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2020-03-25 21:28:52 +00:00
# their valley
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2020-03-25 21:28:52 +00:00
the valley in which the Philistines of Gaza and Ashkelon lived
# how long will you cut yourself?
2024-09-16 15:17:50 +00:00
"you will forever cut yourself."
2020-03-25 21:28:52 +00:00
# cut yourself
2024-09-16 15:18:45 +00:00
"cut yourself in mourning". Another practice done by the idol worshipers when they mourned the dead.