en_tn_condensed/gen/16/09.md

30 lines
790 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The angel of Yahweh said to her
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"The angel of Yahweh said to Hagar"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the angel of Yahweh
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
See the note about this phrase in [Genesis 16:7](./07.md).
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# your mistress
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Sarai. See how "her mistress" is translated in [Genesis 16:4](./01.md).
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the angel of Yahweh said to her, "I
2017-06-21 20:45:09 +00:00
When he said "I," he was referring to Yahweh. When translating what is in the quote, do it as the angel of Yahweh did and use the word "I" when referring to Yahweh.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I will greatly multiply your descendants
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"I will give you very many descendants"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# too numerous to count
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"so many that no one will be able to count them"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/authority]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]