en_tn_condensed/rom/10/17.md

7 lines
679 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-06-28 18:43:44 +00:00
# So faith comes from hearing
The abstract noun "faith" can be stated as the verb "believes." There are also words that Paul left out, but they are understood. Alternate translation: "So a person believes in Christ by hearing the message about Christ (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-06-28 18:43:44 +00:00
# and hearing by the word of Christ
2019-06-11 19:35:15 +00:00
Here "word" is a metonym that means "message." There are also words that Paul left out, but they are understood. Alternate translation: "and a person hears the message by someone preaching the message about Christ" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]])