en_tn_condensed/gen/30/31.md

17 lines
671 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# What will I pay you
2016-02-23 02:42:46 +00:00
"What can I pay you" or "What can I give you." This can be made more explicit. Alternate translation: "What can I pay you so that you stay and work for me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# If you will do this thing for me
2016-02-23 02:42:46 +00:00
The connecting word "But" can be used at the beginning to show that what Jacob is about to say contrasts with what he just said. Alternate translation: "But if you will do this thing for me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-connectingwords]])
2017-08-24 18:43:23 +00:00
# this thing
The phrase "this thing" refers to what Jacob will propose in verse 32.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# feed your flock and keep it
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"feed and take care of your flock"