en_tn_condensed/psa/022/003.md

9 lines
477 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# you sit as king with the praises of Israel
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"the praises of Israel are the throne on which you sit as king." The praises of Israel are described as if they are a throne upon which God can sit and rule, or as a house in which God can live. Alternate translation: "you are king and the people of Israel praise you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# of Israel
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "Israel" represents the people of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])