en_tn_condensed/rev/13/03.md

17 lines
448 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# but its fatal wound was healed
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "but its fatal wound healed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# fatal wound
"deadly wound." This is an injury that is serious enough to cause a person to die.
# The whole earth
The word "earth" refers to the people on it. AT: "All the people on the earth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# followed the beast
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"obeyed the beast"