en_tn_condensed/pro/28/09.md

17 lines
521 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# If one
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"If a person"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# turns away his ear from hearing the law
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This represents the whole person turning away from and rejecting God's law. AT: "turns away from hearing and obeying the law" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# even his prayer is detestable
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"even his prayer is offensive to God." This can be written in active form. AT: "God detests even his prayer" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# detestable
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-12-12 06:13:24 +00:00
See how you translated this in [Proverbs 3:32](../03/32.md).
2017-06-21 20:47:54 +00:00