en_tn_condensed/isa/52/10.md

9 lines
540 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# bared his holy arm
Here "arm" represents Yahweh's power. Yahweh showing all the people of the nations that he is holy and powerful is spoken of as if Yahweh were a warrior who removed his cloak, baring his arms for battle. Alternate translation: "showed his holiness and mighty power" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# all the nations; all the earth
Here "nations" and "earth" represent the people of all the nations all over the earth. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00