en_tn_condensed/2sa/14/07.md

29 lines
678 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the whole clan
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"my entire family"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# your servant
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
To show respect for the king the woman refers to herself as "your servant."
# put him to death
2024-01-05 18:10:12 +00:00
"kill him"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they would also destroy the heir
2024-01-05 18:10:12 +00:00
"if they did this, they would be destroying our family's heir"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Thus they will put out the burning coal that I have left
2024-01-05 18:10:12 +00:00
"In this way they will kill the only child I have left"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# neither name nor descendant
2024-01-05 18:10:12 +00:00
"no son to preserve our family's name"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# on the surface of the earth
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"on the earth." This descriptive phrase emphasizes that the family line would not continue on earth after the husband died. "The surface of the earth" refers to the ground on which people walk.