en_tn_condensed/lev/16/08.md

18 lines
545 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the scapegoat
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"the goat that is sent away." Aaron was to have someone set the goat free in the wilderness.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# on which the lot fell
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"which the lot designated"
# But the goat ... must be brought alive before Yahweh
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This can be stated in active form. AT: "But Aaron must bring the goat ... alive before Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lots]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/desert]]