en_tn_condensed/amo/06/08.md

13 lines
890 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-04-23 21:08:36 +00:00
# this is the declaration of Yahweh, the God of hosts
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-04-23 21:08:36 +00:00
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in [Amos 3:13](../03/13.md). Alternate translation: "this is what Yahweh, the God of hosts, has declared" or "this is what I, Yahweh, the God of hosts, have declared" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# I detest the pride of Jacob
Here "Jacob" represents his descendants. Alternate translation: "I hate the descendants of Jacob because they have become arrogant" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# I hate his fortresses
It is implied that Yahweh hates the fortresses because the people believed the fortresses would keep them safe. Alternate translation: "I hate the people of Israel because they trust in their fortresses, not in me, to protect them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00