2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
# Yahweh of hosts says this
|
|
|
|
|
|
|
|
Jeremiah often uses these words to introduce an important message from Yahweh. See how you translated this in [Jeremiah 6:6](../06/06.md).
|
|
|
|
|
|
|
|
# See
|
|
|
|
|
2018-02-10 00:34:10 +00:00
|
|
|
This word is used here to draw someone's attention to what is said next. Alternate translation: "Listen"
|
2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# vigorous young men
|
|
|
|
|
|
|
|
men at the strongest time of their lives
|
|
|
|
|
|
|
|
# will die by the sword
|
|
|
|
|
2019-02-11 22:07:05 +00:00
|
|
|
Here the "sword" represents battle. Alternate translation: "will die in battle" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
2017-12-12 06:13:24 +00:00
|
|
|
|