en_tn_condensed/isa/48/01.md

31 lines
904 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Hear this
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Listen to my message." Yahweh is speaking.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# house of Jacob
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "house" refers to the descendants of Jacob. AT: "descendants of Jacob" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# who are called by the name Israel
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "whom everyone calls the people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# have come from the sperm of Judah
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This phrase emphasizes that they are the direct, physical descendants of Judah. AT: "are the descendants of Judah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# invoke the God of Israel
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"call on the God of Israel"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they call themselves
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This refers to the people of Israel. AT: "you call yourselves" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the holy city
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This refers to Jerusalem.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Yahweh of hosts
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
See how you translated this phrase in [Isaiah 1:9](../01/09.md).