en_tn_condensed/gal/04/30.md

7 lines
312 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# brothers
See how you translated this in [Galatians 1:2](../01/01.md).
# but of the free woman
The words "we are children" are understood from the previous phrase. This can be translated as a separate sentence. AT: "Rather, we are children of the free woman" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])