en_tn_condensed/ezk/32/15.md

19 lines
598 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-03-17 22:08:54 +00:00
# When I make the land of Egypt a desolation
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2024-10-09 16:51:04 +00:00
"When I make the land of Egypt a place where no one is living"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2020-03-17 22:08:54 +00:00
# when the land is made desolate of all its fullness
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"when the country is made to lose all its wealth"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# when I attack all the inhabitants in her
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2024-10-09 16:51:04 +00:00
"when I destroy all who live in her"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
# in her
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2024-10-09 16:51:04 +00:00
"in it". It was normal in biblical language to represent countries and lands as if they were women.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# know that I am Yahweh
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2024-10-09 16:51:04 +00:00
"understand that I am Yahweh, the one true God". Yahweh implies that they will know that he is the one true God who has supreme authority and power. See Ezekiel 6:7.