en_tn_condensed/act/27/18.md

13 lines
616 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# We took such a violent battering by the storm
This can be stated in active form. Alternate translation: "The wind blew us roughly back and forth that all of us were badly battered and bruised by the storm" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# they began throwing the cargo overboard
"they" is the sailors. This is done to lighten the weight of the ship in an effort to prevent the ship from sinking.
# cargo
2018-02-17 03:20:53 +00:00
Cargo is something that a person transports from one place to another by boat. See how you translated this in [Acts 27:10](../27/10.md). Alternate translation: "goods on the ship"
2017-12-12 06:13:24 +00:00