en_tn_condensed/luk/23/44.md

12 lines
709 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:temple]]
## translationNotes
* **It was now about the sixth hour** - "When it was about noon." This reflects the custom at the time of counting hours beginning with daybreak at 6 a.m. (See: [[en:obe:other:biblicaltime]])
* **darkness came over the entire land** - "the entire land became dark"
* **until the ninth hour** - "until 3 a.m." This reflects the custom at the time of counting hours beginning with daybreak at 6 a.m. (See: [[en:obe:other:biblicaltime]])
* **the curtain of the temple** - "the curtain inside the temple"
* **was torn in the middle** - "tore (or split) to become two pieces." This could be translated as "God tore the temple curtain into two pieces."