13 lines
616 B
Markdown
13 lines
616 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:elder]]
|
||
|
* [[en:tw:lord]]
|
||
|
* [[en:tw:son]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **son of a murderer** - This means that he (the king of Israel) has the characteristics of a murderer.
|
||
|
* **to take away my head** - AT: "to cut off my head?" ([[:en:ta:vol2:translate:figs_euphemism]]) or AT: "to kill me?" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])
|
||
|
* **this trouble** - This "trouble" refers to the famine in Samaria and the suffering it caused.
|
||
|
* **Why should I wait for Yahweh any longer?** - AT: "I will not wait any longer for help from Yahweh!" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
|