en_tn_condensed/psa/015/003.md

13 lines
472 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He does not slander with his tongue
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-10-18 23:53:36 +00:00
Here "tongue" represents what a person says. The word "he" refers to the "righeous person" ([Psalms 15:02](./001.md)). AT: "He does not slander people with his speech" or "He does not say evil things about innocent people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# harm
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-10-18 23:53:36 +00:00
hurt
2017-06-24 00:15:21 +00:00
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/slander]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tongue]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/neighbor]]