en_tn_condensed/2sa/22/44.md

32 lines
967 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
David continues his song to Yahweh.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# from the disputes of my own people
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This refers to those among the Israelites who rebelled against King David.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# You have kept me as the head of nations
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"You placed me as ruler over the nations." Here "nations" refers to other nations besides Israel.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# A people that I have not known
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"A foreign people"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Foreigners were forced to bow to me
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This can be stated in active form. AT: "Foreigners bowed down to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/head]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/foreigner]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bow]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tremble]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/stronghold]]