en_tn_condensed/job/09/10.md

17 lines
666 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
The writer continues to use parallelism in each of these verses, conveying a single idea using double statements to emphasize that God is mighty, unseen, and beyond grasp. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## It is the same God who does great things, incomprehensible things ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"He does unsearchably great things" or "He does things so great that no one can search them"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## Indeed, marvelous things without number ##
"marvelous things that cannot be counted"
## he passes on also, but I do not perceive him ##
"God moves by, but I do not realize it."
## If he catches a victim ##
"If he tears someone away" or "If he snatches someone away"