Possible meanings are 1) that the size of this kingdom would be very great, or 2) that the king would rule his kingdom with very great power.
## the four winds of heaven ##
See how you translated this in [Daniel 7:1](../07/01.md)
## it will not be given to his descendants ##
AT: "his descendants will not rule his kingdom" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## his kingdom will be uprooted and given to others who are not his descendants ##
AT: "another power will uproot and destroy his kingdom, and others who are not his descendants will rule over it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])