en_tn_condensed/act/05/09.md

11 lines
494 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
## How is it that you have agreed together to test the Spirit of the Lord? ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This could also be translated as a strong statement. AT: "You have agreed together to test the Spirit!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## breathed her last ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This is a more gentle way of saying that "she died." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## The feet of those ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Here "the feet" refer to the men who buried Ananias. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])