en_tn_condensed/job/19/25.md

13 lines
634 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Job continues to speak to his three friends.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# my Redeemer
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"My Defender." Here "Redeemer" refers to a person who will rescue Job by proving Job's innocence, restoring his honor, and giving him justice.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# at last he will stand on the earth
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This refers to standing to speak in court. Possible meanings are 1) the Redeemer will be the last one to speak in the court. Alternate translation: "he will judge whether or not I am guilty" or 2) the Redeemer will stand in this final court to defend Job. Alternate translation: "at last he will defend me in court" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00