en_tn_condensed/gen/34/18.md

24 lines
877 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Their words pleased Hamor and his son Shechem
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"Hamor and his son Shechem agreed with what Jacob's sons said"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# to do what they said
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"to become circumcised"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Jacob's daughter
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"Jacob's daughter Dinah"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# because he was the most honored person in all his father's household
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This can be translated as a new sentence. It can be made explicit that Shechem knew the other men would agree to be circumcised because they greatly respected him. AT: "Shechem knew all the men in his father's household would agree with him because he was the most honored among them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/hamor]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/shechem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jacob]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/household]]