en_tn_condensed/deu/22/01.md

13 lines
400 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# go astray
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"walk away from its owner"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# hide yourself from them
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This is an idiom. Alternate translation: "act as if you do not see them" or "go away without doing anything" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00